Bouts de vie from Montmartre, Paris et ailleurs...
14 Décembre 2011
La première fois que j’ai entendu mon fils fredonner « yellow, yellow like a lemon, pink pink like a lolly… », ça m’a fait à peu près le même effet que le jour où je l’ai entendu chanter « Les p’tits papiers » et « La Gadoue ». Car si l’année dernière, sa maîtresse était fan de Gainsbourg, cette année elle parle anglais. C’est donc avec un naturel déconcertant que le petit m’a dit « ben oui maman, on apprend l’anglais à l’école », information qui me fut confirmée par la maîtresse herself quelques jours plus tard… Et je trouve ça formidable, car j’ai moi-même eu la chance d’apprendre l’anglais très jeune ; j’ai pas mal perdu depuis, mais bon, à 7 ans je speakais presque english fluently !
Ce que je ne savais pas, c’est que depuis cette année, l’apprentissage de l’anglais était devenu obligatoire dès la maternelle. Visiblement, tout n’est pas encore complètement au point (je vous rassure on ne va pas ouvrir le débat sur l’Education Nationale maintenant, sinon on y sera encore pour le Réveillon…), mais il était plus que temps de réaliser que notre niveau d’anglais était franchement nul comparé à celui de nos voisins européens (pas tous quand-même, en Italie par exemple c’est pas terrible non plus il faut le dire…). Maintenant, avec un peu de chance, nos enfants seront un peu moins mauvais que nous si ils s’initient à la langue de Shakespeare dès le plus jeune âge…
Alors il y a l’école certes, mais il existe aussi d’autres moyens de sensibiliser les plus petits à l’anglais. J’en veux pour preuve la collection « J’aime l’anglais avec Petit Ours Brun ». Lui à priori, tout parent d’un enfant de plus de deux ans le connaît forcément : héros miroir des jeunes enfants, Petit Ours Brun les accompagne dans l’apprentissage de la vie de tous les jours : Petit Ours Brun fait du vélo, Petit Ours Brun sur le pot, Petit Ours Brun joue au loto, Petit Ours Brun boit des mojitos (non ?), c’est dingue ce qu’il peut en faire comme trucs ce Petit Ours Brun ! Et vous savez quoi, et bien en plus, il est parfaitement bilingue, et grâce à lui, vos enfants vont pouvoir apprendre l’anglais en s’amusant.
Chaque numéro se compose d’un magazine, dans lequel on trouve plein de petits jeux rigolos et des autocollants, un cd interactif, un feutre et des cartes Memory à collectionner. Nous avons testé les trois premiers numéros avec d’autant plus d’intérêt que même si à 5 ans ½, mon fils s’intéresse désormais plus aux mangas qu’aux oursons, celui-ci nous a bien fait rigoler pendant des années. Car comme vous le savez peut-être, chez les From Montmartre, la moindre petite histoire se transforme souvent en véritable délire (dois-je vous rappeler l’épisode de la crèche Playmobil ?), et avec Petit Ours Brun, il y a de la matière !!!
Est-ce qu’on peut d’ailleurs profiter de l’occasion pour ouvrir le débat sur le look de maman ours ? Parce que si Petit Ours Brun est un héros miroir, moi perso je refuse d’être le miroir de sa mère dans ces conditions !!! Sans déconner, je ne sais pas où elle les trouve ses fringues, mais ça devrait être interdit à la vente ces trucs là… Et tant qu’elle ne changera pas de styliste, elle n’aura aucune crédibilité. Car autant je veux bien apprendre l’anglais avec elle, autant je vous le dis tout de suite, c’est pas demain qu’on ira faire du shopping !
« J’aime l’anglais avec Petit Ours Brun » est cependant une méthode plaisante et très ludique. J’ai d’abord pensé que mon fils était trop grand, mais finalement, il s’est beaucoup amusé. Il a surtout adoré le côté interactif du CD, particulièrement les jeux, et puis chaque CD comporte un épisode du dessin animé en français et en anglais, et lorsqu’on les regarde à la suite, l’enfant s’amuse à « traduire », ce qui est très marrant.
Si vous manquez d’inspiration pour vos cadeaux de Noël, je trouve que ça peut être une super idée, d’autant qu’en ce moment, vous pouvez commander les trois premiers numéros pour 15 euros seulement, avec la boîte bus collector en cadeau (http://www.petitoursbrun.com/jaimelanglais). Et puis c’est une façon de prolonger Noël pendant toute l’année, puisqu’un mercredi par mois, l’enfant recevra un nouveau numéro afin de compléter sa collection.
Test concluant en tout cas chez les From Montmartre. Par contre, il faudra juste qu’on m’explique pourquoi les enfants qu’on entend sur les CD chantent aussi faux que maman ours s’habille comme un sac, c’est dire !!! C’est dommage, parce que les comptines sont un excellent moyen de retenir les mots, mais là franchement, ça chante trop mal. Désolé petit ours, mais pour les chansons en anglais, nous on préfère quand-même les Beatles…
Et sinon vous, you speak english comment ?
Lulu, pacsée, maman comblée, marâtre assumée et communicante digitale de proximité.
Lulu From Montmartre est mon blog personnel. Pour tout savoir sur Montmartre autrement, rendez-vous sur www.montmartre-addict.com.
Voir le profil de Lulu from Montmartre sur le portail Overblog